[Guide] Seijin no Hi: Why This Beautiful Day Matters for Your Life in Japan!
Hello everyone! As your Japanese language teacher, I am thrilled to share one of the most vibrant and visually stunning holidays in Japan with you. If you have ever seen photos of young Japanese women wearing elaborate, colorful kimonos with long sleeves or men in traditional hakama in the middle of January, you have seen Seijin no Hi (Coming-of-Age Day). This day is not just about fashion; it is a deep-rooted cultural milestone that marks the transition from childhood to adulthood.
皆さん、こんにちは!日本語学校の教師として、今日は日本の最も華やかで美しい祝日の一つについてお話しできることを嬉しく思います。1月の半ばに、色鮮やかな長い袖の着物を着た女性や、紋付き袴姿の男性が街を歩いている写真を見たことはありませんか?それは「成人の日」の光景です。この日は単なるファッションのイベントではなく、子供から大人へと成長したことをお祝いする、日本にとって非常に大切な文化的節目なのです。
💡 Teacher’s Tip:
Understanding traditional holidays like Seijin no Hi helps you connect more deeply with your Japanese colleagues and neighbors. It shows that you respect and value their culture, which is key to a happy life in Japan!
💡 先生からのアドバイス:
「成人の日」のような伝統的な祝日を理解することは、日本の同僚や近所の人たちとより深くつながる助けになります。日本の文化を尊重し、大切に思う気持ちを伝えることは、日本での幸せな生活を送るための鍵ですよ!
1. What is Seijin no Hi? 🇯🇵
Seijin no Hi (成人の日) is a national holiday held annually on the second Monday of January. Its purpose is to congratulate and encourage those who have reached the age of adulthood during the past year. It is a day when young people realize their new responsibilities and rights as members of society. In the Philippines, we have “Debuts” at 18 or 21, but in Japan, the entire country celebrates this together on one specific day!
「成人の日」は、毎年1月の第2月曜日に定められている国民の祝日です。その目的は、この1年間に成人(おとな)になった人々をお祝いし、励ますことにあります。若者たちが社会の一員としての新しい責任や権利を自覚する日でもあります。フィリピンでは18歳や21歳で個別に「デビュ(Debut)」のお祝いをしますが、日本では国全体でこの特別な日を一緒にお祝いするんですよ!
2. The “Age of Adulthood” Confusion: 18 or 20? ⚠️
This is a very important point for you to know! For many decades, the legal age of adulthood in Japan was 20. However, in April 2022, the Japanese government changed the legal age to 18. This means 18-year-olds can now sign contracts (like renting an apartment or getting a credit card) without parental consent. However, please be careful: you still must be 20 years old to legally drink alcohol or smoke in Japan.
これは皆さんに知っておいてほしい、とても重要なポイントです!長年、日本の法律上の成人年齢は20歳でした。しかし、2022年4月から、日本政府は成人年齢を18歳に引き下げました。これにより、18歳から親の同意なしで契約(アパートを借りる、クレジットカードを作るなど)ができるようになりました。ただし、注意してください。お酒を飲んだりタバコを吸ったりできるのは、今まで通り20歳になってからです。
⚠️ Important Cultural Note:
Even though 18 is the legal age, most cities in Japan still hold the “Seijin-shiki” (ceremony) for 20-year-olds because 18-year-olds are often busy studying for university exams or finishing high school!
⚠️ 文化的な注意点:
法律上の成人は18歳ですが、多くの自治体では今でも20歳の人を対象に「成人式」を行っています。18歳は大学受験や高校卒業で忙しい時期だから、というのが大きな理由です。
3. The Beauty of Furisode and Hakama 👘
One of the most beautiful aspects of Seijin no Hi is the traditional clothing. Women typically wear a Furisode. This is a special type of kimono with very long sleeves (about 100cm!). In the past, swinging the long sleeves was thought to ward off bad luck and “tie” good relationships. Men often wear a suit, but many choose to wear Hakama (traditional pleated trousers) with a family crest on their kimono jacket.
成人の日の最も美しい光景の一つは、伝統的な衣装です。女性は一般的に「振袖(ふりそで)」を着ます。これは袖がとても長い(約100cm!)特別な着物です。昔は、長い袖を振ることで厄を払い、良い縁を「たぐり寄せる」と考えられていました。男性はスーツを着ることが多いですが、家紋の入った羽織と「袴(はかま)」を選ぶ人もたくさんいます。
Quick Vocab: Seijin no Hi Fashion
| Word (Kanji/Kana) | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| 振袖 | Furisode | Long-sleeved kimono for young women |
| 袴 | Hakama | Traditional pleated trousers |
| 成人式 | Seijin-shiki | Coming-of-Age Ceremony |
4. What Happens at the Seijin-shiki? 🏛️
On this day, local city halls hold a Seijin-shiki (Coming-of-Age Ceremony). There are speeches from the mayor and gifts for the new adults. After the formal ceremony, young people usually visit a shrine to pray for success and then go out with their childhood friends for a party. Since they are now legally “adults,” it is often their first time drinking alcohol publicly with friends (if they are 20).
この日、各市区町村の役所では「成人式」が行われます。市長からのお祝いの言葉や、新成人への記念品が贈られます。式典の後は、神社にお参りしてこれからの成功を祈ったり、地元の友達と一緒にパーティーに出かけたりするのが一般的です。法律的に「大人」になった日なので、20歳の場合は友達と公の場でお酒を飲む初めての機会になることも多いです。
For Filipinos living in Japan, you might see groups of these dressed-up young people at train stations or parks. It’s a great chance to say “Omedetou gozaimasu!” (Congratulations!) if you have a Japanese friend or neighbor reaching this milestone. They will be very touched that you know about their culture!
日本に住んでいるフィリピン人の皆さんも、駅や公園でこうした晴れ着姿の若者たちを見かけるかもしれません。もし日本人の友人や近所の人が成人を迎えるなら、ぜひ「おめでとうございます!」と声をかけてみてください。日本の文化を知ってくれていることに、きっと感動してくれるはずですよ!
5. Why This Matters for Your Future in Japan 🌟
Living in Japan is more than just working or studying; it is about becoming a part of the local community. Understanding Seijin no Hi gives you insight into the Japanese value of responsibility (Sekinin). In Japan, being an adult means you are expected to contribute to society and act with “Gaman” (perseverance) and “Reigi” (politeness).
日本で生活することは、ただ働いたり勉強したりすること以上の意味があります。それは地域社会の一員になるということです。「成人の日」を理解することで、日本人が大切にしている「責任(せきにん)」という価値観が見えてきます。日本において大人になるということは、社会に貢献し、「我慢」や「礼儀」を持って行動することが期待されるという意味なのです。
- Cultural Connection:
Learning these traditions makes your conversations with Japanese people much more interesting.
- Respecting Rules:
Knowing that adulthood brings new legal rights helps you navigate life in Japan safely.
- Long-term Success:
Adapting to the “adult” social expectations in Japan will help you earn respect in your workplace.
- 文化的なつながり:
こうした伝統を学ぶことで、日本人との会話がもっと楽しくなります。
- ルールの遵守:
成人になることで新しい法的権利が生まれることを知ることは、日本で安全に生活するために役立ちます。
- 長期的な成功:
日本の「社会人」としての期待に応える行動をとることで、職場での信頼を得ることにつながります。
✅ Useful Phrases for Seijin no Hi:
- Seijin omedetou gozaimasu! (Congratulations on becoming an adult!)
- Furisode, totemo kirei desu ne! (The Furisode is very beautiful!)
- Kore kara ganbatte kudasai! (Please do your best from now on!)
✅ 成人の日に使えるフレーズ:
- 成人おめでとうございます!(おとなになったお祝いの言葉)
- 振袖、とてもきれいですね!(衣装を褒める言葉)
- これから頑張ってください!(これからの活躍を応援する言葉)
Conclusion: Your Own Journey to Adulthood in Japan
Just like the young people celebrating Seijin no Hi, you are also on a journey of growth. Moving to a new country and learning a new language is a big “coming-of-age” step in itself! It requires courage, responsibility, and a heart open to new traditions. Don’t be overwhelmed—every Kanji you learn and every cultural fact you understand brings you closer to your dream life in Japan. We are here to support you every step of the way! Keep going, and one day, you will be the one explaining these beautiful traditions to others. You can do it!
成人の日をお祝いする若者たちと同じように、皆さんもまた、成長の旅の途中にいます。新しい国へ行き、新しい言語を学ぶことは、それ自体が大きな「大人への一歩」です!それには勇気、責任、そして新しい伝統を受け入れる心が必要です。難しく考えすぎないでください。覚えた漢字の一つひとつ、理解した文化の知識の一つひとつが、あなたの夢見る日本での生活に近づけてくれます。私たちは皆さんの歩みを全力でサポートします!一歩ずつ進んでいきましょう。いつかあなたが、他の誰かにこうした美しい伝統を教えてあげる日が来るはずです。あなたなら、きっとできます!
🚀 Start Your Journey to Japan!
Ready to learn Japanese? Apply for our programs now!
Contact & Follow Us
お問い合わせ
📞 電話: +63 997 093 4550
📧 メール: samuraijapan.bc@gmail.com
🏠 住所: Room D3, Freb Bldg, Villa Donata Subd, Muntinlupa
🏢 会社名: SAMURAI Japan Business Center Inc.
SNSでフォロー
🎵 Tiktok: @samuraijapan0221
📸 Instagram: @samuraijapan.bc
▶️ Youtube: @SamuraiJapan-bc
📘 Facebook: Visit our Page

