Daily Lesson Report: 2026-04-06 – Batch 3

·

·

Daily Lesson Report
日付 (Date): 2026年04月06日

これ、おみやげです (This is a Souvenir)

📈Class Level:Elementary 1
🔢Lesson No.:17
🎯Today’s Topic:これ、おみやげです (This is a Souvenir)
📝 Lesson Summary:
今日(きょう)は、自分(じぶん)の国(くに)のお土産(みやげ)について、簡単(かんたん)な説明(せつめい)をする練習(れんしゅう)をしました。 Today, we practiced giving a simple explanation about a souvenir from your country.

🔑 今日の単語とフレーズ (Key Vocabulary)

日本語 English / Filipino 例文
コーヒー Coffee / Kape 毎朝(まいあさ)、コーヒーを飲(の)みます。
お茶(おちゃ) Tea / Tsaa これはお土産(みやげ)のお茶(おちゃ)です。
お酒(おさけ) Alcohol, Liquor / Alak 日本(にほん)の有名(ゆうめい)なお酒(さけ)は「日本酒(にほんしゅ)」です。
調味料(ちょうみりょう) Seasoning, Condiment / Pampalasa タイ(たい)の料理(りょうり)にこの調味料(ちょうみりょう)を使(つか)います。
お菓子(おかし) Snacks, Sweets / Matamis, Meryenda 子(こ)どもにお菓子(かし)をあげます。
プレゼント Present, Gift / Regalo これ、誕生日(たんじょうび)のプレゼントです。
人形(にんぎょう) Doll / Manika 日本(にほん)の人形(にんぎょう)を飾(かざ)ります。
Tシャツ(ティーシャツ) T-shirt / T-shirt 旅行(りょこう)の記念(きねん)にTシャツ(ティーシャツ)を買(か)いました。
~と言います be called ~ / Ang tawag ay ~ この花(はな)は桜(さくら)と言います。

💬 今日の会話練習 (Conversation)

Situation: 自分の国のお土産を説明しましょう (Let’s explain a souvenir from your country)

A: Thai Souvenir giver
これ、どうぞ。タイのお土産(みやげ)です。(Kore, dōzo. Tai no omiyage desu.) (Here you go. This is a souvenir from Thailand.)

B: Receiver
これ、何(なん)ですか?(Kore, nan desu ka?) (What is this?)

A: Thai Souvenir giver
ナンプラーと言います。タイ料理(りょうり)に使(つか)う調味料(ちょうみりょう)です。魚(さかな)から作(つく)ります。いろいろなものにかけると、おいしいですよ。(Nanpurā to iimasu. Tai ryōri ni tsukau chōmiryō desu. Sakana kara tsukurimasu. Iroiro na mono ni kakeru to, oishii desu yo.)

B: Receiver
どうもありがとうございます。(Dōmo arigatō gozaimasu.) (Thank you very much.)

📔 文法ポイント (Grammar Point)

V(plain-form 普通形)+ N
Use: This pattern is used when a verb phrase modifies or describes a noun that comes after it. It’s a way to give more information about the noun.

Example:
* これは 私(わたし)が 撮(と)った 写真(しゃしん)です。(This is a picture that I took.)
* あれは 日本(にほん)で 食(た)べる お菓子(おかし)です。(That is a snack that people eat in Japan.)

⭐ 先生からのメモ (Message)

皆さん、今日(きょう)のレッスンお疲れ様(さま)でした!今日(きょう)は自分(じぶん)の国(くに)のお土産(みやげ)について、上手(じょうず)に説明(せつめい)できましたね。相手(あいて)にプレゼントを渡(わた)す時(とき)に、今日(きょう)習(なら)った表現(ひょうげん)を使(つか)うと、きっと喜(よろこ)ばれますよ。この調子(ちょうし)で練習(れんしゅう)を続(つづ)けていきましょう。頑張ってください!

誕生日に友達にもらったんです (I received it from a friend)

📈Class Level:Elementary 1
🔢Lesson No.:17 (Part 2)
🎯Today’s Topic:誕生日に友達にもらったんです (I received it from a friend for my birthday)
📝 Lesson Summary:
今日(きょう)は、自分(じぶん)の持(も)っている物(もの)について、誰(だれ)に・いつ・どこでもらったかを説明(せつめい)する練習(れんしゅう)をしました。 Today, we practiced explaining about things we own, such as who gave them to us, when, or where we received them.

🔑 今日の単語とフレーズ (Key Vocabulary)

日本語 English / Filipino 例文
ピアス Earrings / Hikaw このピアスは、母(はは)にもらいました。
かばん Bag / Bag そのかばん、すてきですね。
マグカップ Mug / Tasa 毎日(まいにち)このマグカップを使(つか)います。
帽子(ぼうし) Hat, Cap / Sombrero おしゃれな帽子(ぼうし)ですね。
誕生日(たんじょうび) Birthday / Kaarawan 誕生日(たんじょうび)はいつですか?
おしゃれ(な) Stylish, Fashionable / Makisig 彼女(かのじょ)はいつもおしゃれです。
すてき(な) Nice, Lovely / Kahanga-hanga すてきなプレゼントをありがとう。
両親(りょうしん) Parents / Magulang これは両親(りょうしん)にもらいました。
いいでしょう? Isn’t it nice? / Maganda, ‘di ba? この時計(とけい)、いいでしょう?

💬 今日の会話練習 (Conversation)

Situation: 自分の物について話しましょう (Let’s talk about your belongings)

A: Friend
そのマグカップ、かわいいですね。(Sono magukappu, kawaii desu ne.) (That mug is cute, isn’t it?)

B: Mug Owner
これですか?(Kore desu ka?) (This one?)

A: Friend
これは、友達(ともだち)にもらったんです。(Kore wa, tomodachi ni morattan desu.) (I received this from a friend.)

B: Mug Owner
そうですか。(Sō desu ka.) (I see.)

📔 文法ポイント (Grammar Point)

【person 人】に【thing 物】をもらいます
Use: The verb もらいます (moraimasu) means “to receive.” Used when you receive something from someone. Particle に (ni) indicates the giver.

【person 人】が【thing 物】をくれます
Use: The verb くれます (kuremasu) means “to give” but is used when someone gives something to you or your inner circle. Particle が (ga) marks the giver.

⭐ 先生からのメモ (Message)

皆さん、今日(きょう)のレッスンお疲れ様(さま)でした!今日(きょう)のレッスンで、自分(じぶん)の持(も)っている物(もの)について話(はな)すことができるようになりましたね。誰(だれ)から、どこで買(か)ったかを言(い)えると、会話(かいわ)がもっと楽(たの)しくなります。身(み)の回(まわ)りのいろいろな物(もの)について、今日(きょう)の文法(ぶんぽう)を使(つか)って説明(せつめい)する練習(れんしゅう)をしてみてください。

お礼のメール (Appreciation Email)

📈Class Level:Elementary 1
🔢Lesson No.:17 (Part 3)
🎯Today’s Topic:お礼のメール (Appreciation Email)
📝 Lesson Summary:
今日(きょう)は、誰(だれ)かの家(いえ)に招(まね)かれた後(あと)に送(おく)る「お礼(れい)のメール」の書(か)き方(かた)を学(まな)び、実際(じっさい)に練習(れんしゅう)しました。食(た)べ物(もの)や楽(たの)しい時間(じかん)に感謝(かんしゃ)の気持(きも)ちを伝(つた)えることができましたね。

🔑 今日の単語とフレーズ (Key Vocabulary)

日本語 English / Filipino 例文
お宅(おたく) home (polite) / bahay 先生(せんせい)のお宅(おたく)は広(ひろ)くてきれいでした。
おじゃまする to visit (humble) / bumisita 昨日(きのう)、友達(ともだち)の家(いえ)におじゃましました。
経験(けいけん) experience / karanasan 日本(にほん)で仕事(しごと)をするのはいい経験(けいけん)です。
よろしくお伝え(つたえ)ください Please say hello. / Paki-bati. ご家族(かぞく)によろしくお伝え(つたえ)ください。

💬 今日の会話練習 (Conversation)

Situation: 先生の家で唐揚げとそばをご馳走になった翌日のお礼メール (Sending an appreciation email after a home visit)

Student (A)
件名(けんめい):昨日はありがとうございました!(Kenmei: Kinō wa arigatō gozaimashita!) (Subject: Thank you for yesterday!)

Student (A)
先生(せんせい)、楽(たの)しかったです!唐揚(からあ)げとそば、本当(ほんとう)においしかったです。(Sensei, tanoshikatta desu! Karaage to soba, hontō ni oishikatta desu.)

Student (A)
いい経験(けいけん)になりました。またおじゃましたいです。お宅(おたく)の皆(みな)さんにもよろしくお伝え(つたえ)ください。(Ii keiken ni narimashita. Mata ojamashitai desu. Otaku no minasan ni mo yoroshiku otsutae kudasai.)

⭐ 先生からのメモ (Message)

皆さん、今日(きょう)のレッスンお疲れ様(さま)でした!今日(きょう)は「お礼(れい)のメール」を書(か)く練習(れんしゅう)をしましたが、皆(みな)さん、とても丁寧(ていねい)で素敵(すてき)なメールが書(か)けていましたよ!誰(だれ)かのお宅(おたく)に招(まね)かれたり、助(たす)けてもらったりした時(とき)に、すぐにお礼(れい)の気持(きも)ちを伝(つた)えることは、ビジネスや日常生活(にちにじょうせいかつ)でとても大切(たいせつ)なことです。簡潔(かんけつ)で心(こころ)のこもったメールがいつでも書(か)けるようになりましょう!