Daily Lesson Report
日付 (Date): 2026年04月06日
これ、おみやげです (This is a Souvenir)
今日(きょう)は、自分(じぶん)の国(くに)のお土産(みやげ)について、簡単(かんたん)な説明(せつめい)をする練習(れんしゅう)をしました。 Today, we practiced giving a simple explanation about a souvenir from your country.
🔑 今日の単語とフレーズ (Key Vocabulary)
| 日本語 | English / Filipino | 例文 |
|---|---|---|
| コーヒー | Coffee / Kape | 毎朝(まいあさ)、コーヒーを飲(の)みます。 |
| お茶(おちゃ) | Tea / Tsaa | これはお土産(みやげ)のお茶(おちゃ)です。 |
| お酒(おさけ) | Alcohol, Liquor / Alak | 日本(にほん)の有名(ゆうめい)なお酒(さけ)は「日本酒(にほんしゅ)」です。 |
| 調味料(ちょうみりょう) | Seasoning, Condiment / Pampalasa | タイ(たい)の料理(りょうり)にこの調味料(ちょうみりょう)を使(つか)います。 |
| お菓子(おかし) | Snacks, Sweets / Matamis, Meryenda | 子(こ)どもにお菓子(かし)をあげます。 |
| プレゼント | Present, Gift / Regalo | これ、誕生日(たんじょうび)のプレゼントです。 |
| 人形(にんぎょう) | Doll / Manika | 日本(にほん)の人形(にんぎょう)を飾(かざ)ります。 |
| Tシャツ(ティーシャツ) | T-shirt / T-shirt | 旅行(りょこう)の記念(きねん)にTシャツ(ティーシャツ)を買(か)いました。 |
| ~と言います | be called ~ / Ang tawag ay ~ | この花(はな)は桜(さくら)と言います。 |
💬 今日の会話練習 (Conversation)
Situation: 自分の国のお土産を説明しましょう (Let’s explain a souvenir from your country)
📔 文法ポイント (Grammar Point)
Use: This pattern is used when a verb phrase modifies or describes a noun that comes after it. It’s a way to give more information about the noun.
Example:
* これは 私(わたし)が 撮(と)った 写真(しゃしん)です。(This is a picture that I took.)
* あれは 日本(にほん)で 食(た)べる お菓子(おかし)です。(That is a snack that people eat in Japan.)
⭐ 先生からのメモ (Message)
皆さん、今日(きょう)のレッスンお疲れ様(さま)でした!今日(きょう)は自分(じぶん)の国(くに)のお土産(みやげ)について、上手(じょうず)に説明(せつめい)できましたね。相手(あいて)にプレゼントを渡(わた)す時(とき)に、今日(きょう)習(なら)った表現(ひょうげん)を使(つか)うと、きっと喜(よろこ)ばれますよ。この調子(ちょうし)で練習(れんしゅう)を続(つづ)けていきましょう。頑張ってください!
誕生日に友達にもらったんです (I received it from a friend)
今日(きょう)は、自分(じぶん)の持(も)っている物(もの)について、誰(だれ)に・いつ・どこでもらったかを説明(せつめい)する練習(れんしゅう)をしました。 Today, we practiced explaining about things we own, such as who gave them to us, when, or where we received them.
🔑 今日の単語とフレーズ (Key Vocabulary)
| 日本語 | English / Filipino | 例文 |
|---|---|---|
| ピアス | Earrings / Hikaw | このピアスは、母(はは)にもらいました。 |
| かばん | Bag / Bag | そのかばん、すてきですね。 |
| マグカップ | Mug / Tasa | 毎日(まいにち)このマグカップを使(つか)います。 |
| 帽子(ぼうし) | Hat, Cap / Sombrero | おしゃれな帽子(ぼうし)ですね。 |
| 誕生日(たんじょうび) | Birthday / Kaarawan | 誕生日(たんじょうび)はいつですか? |
| おしゃれ(な) | Stylish, Fashionable / Makisig | 彼女(かのじょ)はいつもおしゃれです。 |
| すてき(な) | Nice, Lovely / Kahanga-hanga | すてきなプレゼントをありがとう。 |
| 両親(りょうしん) | Parents / Magulang | これは両親(りょうしん)にもらいました。 |
| いいでしょう? | Isn’t it nice? / Maganda, ‘di ba? | この時計(とけい)、いいでしょう? |
💬 今日の会話練習 (Conversation)
Situation: 自分の物について話しましょう (Let’s talk about your belongings)
📔 文法ポイント (Grammar Point)
Use: The verb もらいます (moraimasu) means “to receive.” Used when you receive something from someone. Particle に (ni) indicates the giver.
【person 人】が【thing 物】をくれます
Use: The verb くれます (kuremasu) means “to give” but is used when someone gives something to you or your inner circle. Particle が (ga) marks the giver.
⭐ 先生からのメモ (Message)
皆さん、今日(きょう)のレッスンお疲れ様(さま)でした!今日(きょう)のレッスンで、自分(じぶん)の持(も)っている物(もの)について話(はな)すことができるようになりましたね。誰(だれ)から、どこで買(か)ったかを言(い)えると、会話(かいわ)がもっと楽(たの)しくなります。身(み)の回(まわ)りのいろいろな物(もの)について、今日(きょう)の文法(ぶんぽう)を使(つか)って説明(せつめい)する練習(れんしゅう)をしてみてください。
お礼のメール (Appreciation Email)
今日(きょう)は、誰(だれ)かの家(いえ)に招(まね)かれた後(あと)に送(おく)る「お礼(れい)のメール」の書(か)き方(かた)を学(まな)び、実際(じっさい)に練習(れんしゅう)しました。食(た)べ物(もの)や楽(たの)しい時間(じかん)に感謝(かんしゃ)の気持(きも)ちを伝(つた)えることができましたね。
🔑 今日の単語とフレーズ (Key Vocabulary)
| 日本語 | English / Filipino | 例文 |
|---|---|---|
| お宅(おたく) | home (polite) / bahay | 先生(せんせい)のお宅(おたく)は広(ひろ)くてきれいでした。 |
| おじゃまする | to visit (humble) / bumisita | 昨日(きのう)、友達(ともだち)の家(いえ)におじゃましました。 |
| 経験(けいけん) | experience / karanasan | 日本(にほん)で仕事(しごと)をするのはいい経験(けいけん)です。 |
| よろしくお伝え(つたえ)ください | Please say hello. / Paki-bati. | ご家族(かぞく)によろしくお伝え(つたえ)ください。 |
💬 今日の会話練習 (Conversation)
Situation: 先生の家で唐揚げとそばをご馳走になった翌日のお礼メール (Sending an appreciation email after a home visit)
⭐ 先生からのメモ (Message)
皆さん、今日(きょう)のレッスンお疲れ様(さま)でした!今日(きょう)は「お礼(れい)のメール」を書(か)く練習(れんしゅう)をしましたが、皆(みな)さん、とても丁寧(ていねい)で素敵(すてき)なメールが書(か)けていましたよ!誰(だれ)かのお宅(おたく)に招(まね)かれたり、助(たす)けてもらったりした時(とき)に、すぐにお礼(れい)の気持(きも)ちを伝(つた)えることは、ビジネスや日常生活(にちにじょうせいかつ)でとても大切(たいせつ)なことです。簡潔(かんけつ)で心(こころ)のこもったメールがいつでも書(か)けるようになりましょう!

