Daily Lesson Report: 2026-03-25 – Batch 3

·

·

Daily Lesson Report
日付 (Date): 2026年03月25日

すこしおそくなります (I will be a little late)

📈Class Level:Elementary 1
🔢Lesson No.:14
🎯Today’s Topic:すこしおそくなります (I will be a little late)
📝 Lesson Summary:
今日は、会社に電話をして、遅刻(ちこく)や休み(やす)みの連絡(れんらく)をする練習(れんしゅう)をしました。理由(りゆう)を説明(せつめい)して、謝(あやま)る言(い)い方(かた)を勉強(べんきょう)しましたね。

🔑 今日の単語とフレーズ (Key Vocabulary)

日本語 English / Filipino 例文
これから (korekara) from now これから行きます。(I will go now.)
遅(おそ)くなる (osoku naru) to be late すこし遅くなります。(I will be a little late.)
伝(つた)える (tsutaeru) to tell / convey 先生に伝えてください。(Please tell the teacher.)
遅刻(ちこく)する (chikoku suru) to be late (for work/school) 会社に遅刻します。(I am late for work.)
申(もう)し訳(わけ)ありません (moushiwake arimasen) I am very sorry (polite) 遅くなって、申し訳ありません。(I am very sorry for being late.)

💬 今日の会話練習 (Conversation)

Situation: 電話(でんわ)で遅刻(ちこく)や休み(やす)みの連絡(れんらく)をしましょう。(Let’s contact work regarding lateness or absence by phone.)

Huyen (A)
もしもし、フエンです。Hello, this is Huyen.

Colleague (B)
あ、フエンさん。Ah, Huyen-san.

Huyen (A)
咳(せき)がひどくて、病院(びょういん)に行きます。熱(ねつ)があります。それで、少し遅(おく)れます。My cough is bad, so I am going to the hospital. I have a fever. Because of that, I will be a little late.

Colleague (B)
そうですか。Is that so? / I see.

Huyen (A)
皆(みな)さんに伝(つた)えてください。Please tell everyone.

Colleague (B)
わかりました。Understood.

Huyen (A)
遅(おそ)くなって、すみません。I am sorry for being late.

⭐ 先生からのメモ (Message)

皆さん、今日(きょう)のレッスンお疲(つか)れ様(さま)でした!
今日(きょう)はとても大切(たいせつ)なレッスンの内容(ないよう)でしたね。もし病気(びょうき)になったり、電車のトラブルがあったりした時は、必(かなら)ず会社(かいしゃ)に連絡(れんらく)しなければなりません。「どうして遅(おく)れるのか(理由)」と、「何時(なんじ)ごろに着(つ)くのか」をハッキリと伝(つた)える練習(れんしゅう)をたくさんしておきましょう。皆さんなら大丈夫(だいじょうぶ)です!頑張ってください!

トイレにいってきてもいいですか?

📈Class Level:Elementary 1
🔢Lesson No.:14
🎯Today’s Topic:トイレにいってきてもいいですか?
📝 Lesson Summary:
今日(きょう)は、仕事(しごと)の間(あいだ)に、トイレや買(か)い物(もの)などで、少(すこ)し席(せき)を外(はず)すときに許可(きょか)をもらう言(い)い方(かた)を勉強(べんきょう)しました。

🔑 今日の単語とフレーズ (Key Vocabulary)

日本語 English / Filipino 例文
休憩(きゅうけい)する (kyuukei suru) to take a break 10分休憩します。(I will take a 10-minute break.)
戻(もど)る (modoru) to return すぐに戻ります。(I will return immediately.)
トイレ (toire) toilet / rest room トイレに行ってきます。(I am going to the toilet.)
飲(の)み物(もの) (nomimono) drink / beverage 飲み物を買います。(I will buy a drink.)

💬 今日の会話練習 (Conversation)

Situation: 仕事中(しごとちゅう)に、同僚(どうりょう)に許可(きょか)をもらいます。(Asking a colleague for permission to leave the area for a moment.)

You (A)
あのう、すみません。Um, excuse me.

Colleague (B)
はい。Yes?

You (A)
飲(の)み物(もの)を買(か)って来(き)てもいいですか?May I go buy a drink?

Colleague (B)
そうですか。どうぞ。I see. Go ahead.

⭐ 先生からのメモ (Message)

皆さん、今日(きょう)のレッスンお疲(つか)れ様(さま)でした!
今日(きょう)は「許可(きょか)をもらう(Asking for permission)」練習(れんしゅう)をしました。仕事(しごと)をしている時(とき)、黙(だま)ってどこかへ行(い)ってはいけません。必(かなら)ず「〜てもいいですか」と聞(き)きましょう。これはマナーとしてとても大切(たいせつ)です。「トイレ」や「休憩(きゅうけい)」に行くときは、今日のフレーズを使(つか)ってくださいね。

あしたのすご 、 そうたいしてもいいでしょうか?

📈Class Level:Elementary 1
🔢Lesson No.:14
🎯Today’s Topic:あしたのごご、そうたいしてもいいでしょうか?
📝 Lesson Summary:
今日は、社長(しゃちょう)や主任(しゅにん)に、早退(そうたい)や休み(やす)みの許可(きょか)をもらう丁寧(ていねい)な言い方(かた)を勉強(べんきょう)しました。

🔑 今日の単語とフレーズ (Key Vocabulary)

日本語 English / Filipino 例文
社長(しゃちょう) (shachou) president (of a company) 社長、おはようございます。(Good morning, Mr./Ms. President.)
役所(やくしょ) (yakusho) city hall / government office 役所に行かなければなりません。(I have to go to the city hall.)
用事(ようじ) (youji) errand / business 用事があります。(I have an errand to run.)
主任(しゅにん) (shunin) chief / senior staff 主任に相談します。(I will consult with the chief.)
済(す)む (sumu) to finish / be completed 仕事が済みました。(The work is finished.)

💬 今日の会話練習 (Conversation)

Situation: 早退(そうたい)または休み(やす)みの許可(きょか)を求(もと)めましょう。(Asking for permission to leave early or take a day off.)

Subordinate (A)
ちょっと、いいでしょうか?Excuse me, do you have a moment?

Superior (B)
はい、どうしましたか?Yes, what is it?

Subordinate (A)
明日(あした)の午後(ごご)、早退(そうたい)してもいいでしょうか?役所(やくしょ)に行かなければならないんです。May I leave early tomorrow afternoon? I have to go to the city hall.

Superior (B)
わかりました。大丈夫ですよ。Understood. That is fine.

Subordinate (A)
ありがとうございます。Thank you very much.

後で (Later / The next day)

Subordinate (A)
昨日(きのう)は、早(はや)く帰(かえ)ってすみませんでした。I am sorry for leaving early yesterday / Thank you for letting me leave early yesterday.

⭐ 先生からのメモ (Message)

皆さん、今日(きょう)のレッスンお疲(つか)れ様(さま)でした!
今日(きょう)は、上司(じょうし)に許可(きょか)をもらう時の、とても丁寧(ていねい)な表現(ひょうげん)を練習(れんしゅう)しました。「〜てもいいですか」よりも「〜てもいいでしょうか」の方(ほう)が、ビジネスではよく使(つか)われます。また、休(やす)んだり早退(そうたい)したりした次(つぎ)の日(ひ)には、必(かなら)ず挨拶(あいさつ)をしましょう。これが日本のビジネスマナーです。頑張ってください!