Hello everyone! This is your teacher from **Samurai Japan**. 🇯🇵 Are you dreaming of living in Japan or perhaps you’ve just arrived? One of the most important skills for your daily life is knowing how to navigate the local supermarket like a pro!
皆さん、こんにちは!**サムライジャパン**の先生です。🇯🇵 日本に住むことを夢見ていますか?それとも、日本に来たばかりでしょうか?日本での日常生活で最も重要なスキルの一つは、地元のスーパーマーケットをプロのように使いこなすことです!
Shopping in Japan can be a bit overwhelming at first because of the kanji and different rules, but don’t worry! Today, I will share 5 easy secrets to help you save money and shop with confidence. 🛒✨
日本のスーパーでの買い物は、漢字やルールの違いから最初は少し大変に感じるかもしれません。でも、心配しないでください!今日は、節約に役立ち、自信を持って買い物ができる5つの簡単な秘訣を皆さんに伝授します。🛒✨
—
### 1. Master the “Discount Sticker” Timing 🏷️
### 1. 「割引シール」のタイミングをマスターしましょう
If you want to save big, timing is everything! Most supermarkets start putting **discount stickers** on fresh items like bento (lunch boxes), meat, and bread a few hours before closing. Usually, this starts around 7:00 PM or 8:00 PM.
大きく節約したいなら、タイミングがすべてです!ほとんどのスーパーでは、閉店の数時間前から、お弁当、お肉、パンなどの生鮮食品に**割引シール**を貼り始めます。通常、これは午後7時か8時ごろから始まります。
💡 先生のポイント (Teacher’s Tip):
Look for the kanji 半額 (Hangaku). This means “Half Price”! If you see this on a delicious sushi set, grab it quickly! 🍣
「半額(はんがく)」という漢字を探してください。これは「Half Price」という意味です!もし美味しいお寿司のセットにこのシールが貼ってあったら、すぐにカゴに入れましょう!🍣
—
### 2. Understand Price Labels: Tax Included vs. Excluded 💰
### 2. 価格表示を理解しましょう:税込と税抜
In Japan, some stores show the price without tax, while others show the total. Look for **税込 (Zeikomi)** which means “tax included,” and **税抜 (Zeinuki)** which means “tax excluded.” Since the consumption tax is usually 8% or 10%, checking this helps you avoid surprises at the register!
日本では、税抜きの価格を表示している店もあれば、合計金額を表示している店もあります。**「税込(ぜいこみ)」**と、**「税抜(ぜいぬき)」**という言葉を探しましょう。消費税は通常8%または10%なので、これを確認しておけば、レジで驚くことを防げます!
| Japanese (Kanji/Kana) | Romaji | English Meaning |
|---|---|---|
| 税込 | Zeikomi | Tax included |
| 税抜 / 本体価格 | Zeinuki / Hontai Kakaku | Tax excluded / Base price |
| 割引 | Waribiki | Discount |
| お買得 | Okaidoku | Bargain / Good deal |
—
### 3. Bring Your Own “Eco-Bag” 🛍️
### 3. マイバッグ(エコバッグ)を持参しましょう
Plastic bags in Japanese supermarkets are not free! They usually cost between 3 to 5 yen per bag. While it’s a small amount, it adds up over time. Most Japanese locals bring their own **エコバッグ (Eco-bag)** to save money and help the environment.
日本のスーパーのレジ袋は無料ではありません!通常、1枚につき3円から5円かかります。少額ですが、積み重なると大きな金額になります。多くの日本人は、節約と環境保護のために、自分の**「エコバッグ」**を持参しています。
💡 先生のポイント (Teacher’s Tip):
At the register, the staff might ask: “袋はご利用ですか?” (Fukuro wa go-riyou desu ka?) meaning “Do you need a bag?”. You can reply with “大丈夫です” (Daijoubu desu) if you have your own bag! 👍
レジで、店員さんに「袋はご利用ですか?」と聞かれるかもしれません。もし自分のバッグを持っていたら、「大丈夫です」と答えましょう!👍
—
### 4. Shop the “Private Brands” 🥣
### 4. 「プライベートブランド」を買いましょう
Supermarkets often have their own brands, like AEON’s “TopValu” or Seven & i’s “Seven Premium.” These items are usually much cheaper than famous national brands but have excellent quality. Look for them if you want to keep your grocery bill low!
スーパーには、イオンの「トップバリュ」やセブン&アイの「セブンプレミアム」のように、独自のブランドがあることが多いです。これらの商品は、有名なナショナルブランドよりもずっと安いですが、品質はとても良いです。食費を抑えたいときは、ぜひ探してみてください!
—
### 5. Collect Points with Reward Cards 💳
### 5. ポイントカードでポイントを貯めましょう
Don’t ignore the invitation to make a “Point Card”! Many supermarkets have loyalty programs where you earn 1 point for every 100 or 200 yen spent. On special “Point Days,” you might even get 5 times the points! Eventually, you can use these points to pay for your groceries.
「ポイントカード」を作る誘いを無視しないでください!多くのスーパーには、100円か200円の買い物ごとに1ポイントが貯まるポイントプログラムがあります。特別な「ポイントデー」には、ポイントが5倍になることもあります!貯まったポイントは、最終的に買い物のお支払いに使えますよ。
—
Learning how to shop is just the first step to your exciting new life in Japan. Keep practicing your Japanese, and soon you’ll be navigating the aisles like a local! If you want to learn more practical Japanese for your daily life, **Samurai Japan** is here to support you every step of the way. 🌸
買い物の方法を学ぶことは、日本でのワクワクする新生活への第一歩にすぎません。日本語の練習を続ければ、すぐに地元の人と同じように売り場を歩き回れるようになりますよ!日常生活に役立つ実践的な日本語をもっと学びたいなら、**サムライジャパン**があなたのあらゆるステップを全力でサポートします。🌸
🇯🇵 日本語で夢を叶えよう! ✨
SAMURAI Japanは、あなたの日本での挑戦を全力でサポートします。
Let’s achieve your dreams in Japan together!
🏫 お問い合わせ (Contact Us)
📞 Phone: +63 997 093 4550
📧 Email: samuraijapan.bc@gmail.com
🏢 Address: Room D3, Freb Bldg, Villa Donata Subd, Muntinlupa

